«Соленый кофе»

Соленый кофе

Как известно в Италии не только безумно любят кофе, но и умеют небанально его подавать. Например, сейчас появляется все больше информации о том, что во многих итальянских кафешках можно видеть, когда вместо сахара и сливок к кофе подают парочку зеленых оливок. Многие называют такую форму подачи кофе «соленым кофе», подразумевая особую форму дипломатического приема. Причем такой прием включает в себя подачу к кофе и оливок, и соленых огурцов, и квашеной капусты. Квашеной капусты. К кофе. Нет, давайте разбираться, где же здесь, правда.

Прежде всего, хочется отметить, что термин «соленый кофе» не совсем правильный. Да и в Италии вы вряд ли найдете итальянца, который подаст вам к кофе оливки, хотя бы потому, что большинство коренного населения Италии предпочитает пить эспрессо и не станет портить замечательное получасовое-часовое кофейное послевкусие оливкой. Хотя  не исключено, что зеленые оливки вам подадут к пиву или вину просекко.

Еще одним аргументом в пользу несовместимости кофе с оливками является похожесть вкусов кофе и оливок — обоим продуктам характерна некая терпкость. А поскольку любые сочетания в кулинарии  должны только дополнять друг друга, то сочетание оливок и кофе само по себе невозможно.

Пить кофе с солью, конечно, можно, но особой логики в этом нет (кроме случая, если вы гурман). Кофе с солью по пикантности очень похоже на селедку со сметаной. Хотя соль в кофе добавляют, и даже чаще чем вы думаете. Например, во многих мусульманских странах, когда готовят кофе по-армянски или по-турецки  (оба кофе готовятся в джезве). Ложками, естественно, не  бросают, а добавляют совсем чуть-чуть, на кончике чайной ложки. У турков соль является почти ритуальной приправой. Когда парень приходит свататься к девушке, которая ему нравится, эта же девушка готовит ему кофе. Если напиток будет соленым, то это означает отказ,  а если сладкий, то девушка согласна. Соленый кофе парень может выпить, молча и тихонько уйти домой. По сравнению с украинским вариантом, несостоявшаяся невеста дарит влюбленному юноше гарбуз – турецкая версия весьма практичная.



Похожие записи: